A ​genfi Doktor Fischer. (Bombaparti)
Fordítások

Graham Greene
A ​genfi Doktor Fischer. (Bombaparti)

Forrás

Először jelenik meg könyv alakban magyarul a huszadik századi angol irodalom íróóriásának öregkori regénye, A genfi Doktor Fischer. A szerző, immár a világirodalom klasszikusa igazi mesélő, a feszültség teremtésének mestere. Detektívregény izgalmasságával vetekszik ez a műve is, melynek középpontjában egy merénylet titka áll. Graham Greene azonban nem elégszik meg a cselekmény merő bonyolításával. Az emberi jóság és gonoszság rejtélyei érdeklik, s mint mélyen hívő szerző, a sors kifürkészhetetlen akaratát vizsgálja. Nincs párja annak, ahogyan Greene egyszerre szolgálja a könnyű szórakoztatás és az elmélyült gondolkodás igényét: az olvasót egy bölcs mesélő dúsan terített asztala várja.